. Miraflores
Affiner la recherche
![]()
texte imprimé
Roald Dahl, Auteur ; Maurice Rambaud, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 1995Ce volume bilingue réunit deux nouvelles de Roald Dahl présentées en anglais et en français. Les récits mettent en scène des personnages ordinaires confrontés à des situations inattendues et souvent ironiques. Dans La grande entourloupe, une int[...]![]()
texte imprimé
Nicolás Mezzalira, Traducteur ; Sandro Chiri, Traducteur | Lima [Perú] : Alianza Francesa de Lima | 2021Breve florilegio bilinguë para el año nuevo = bref florilège bilingue pour l'année nouvelle.![]()
texte imprimé
Rosa de Diego, Auteur ; Vicente Bastida, Traducteur | Madrid [España] : Cátedra | Letras universales | 2000![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Guillaume Apollinaire, Auteur ; Rubén Silva Pretel, Traducteur ; Raoul Dufy, Illustrateur | Lima [Perú] : Entidad Patafísica para la Publicación de Textos Urgentes y Emergentes Colmena Editores | 2024El reconocimiento de Guillaume Apollinaire como el gran impulsor de la vanguardia es unánime. Sus obras «Alcoholes» (1913) o «Caligramas» (1918) están consideradas entre las más importantes de la poesía moderna. Sin embargo, en sus inicios, cuan[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
De ces six nouvelles réunies sous le titre Les caïds, publiées pour la première fois en 1959, Mario Vargas Llosa dit qu'il s'agissait d'une "tentative de roman". A l'approche si particulière de la réalité, caractéristique de ses romans, l'écritu[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Mario Vargas Llosa, Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2022Cuéllar est un "chiot", c'est-à-dire un de ces jeunes garçons turbulents de la banlieue de Lima. Adolescents, ils se heurtent à la difficulté de devenir adultes et peinent à trouver leur place dans une société où la virilité prime sur tout le re[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
1. El atasco del siglo / L'embouteillage du siècle, Isaac Rosa Madrid ? et surtout la M30, son périphérique ? est connue pour ses embouteillages quotidiens. Les médias annoncent régulièrement une naissance survenue dans un taxi ou une voiture co[...]![]()
texte imprimé
Porfirio Meneses Lazón, Auteur ; César Itier, Traducteur | Paris [France] : L'Asiathèque | Bilingues L & M | 2001Calixto se leva brusquement de son siège. La vérité ultime continuait de se dérober à lui. Qui avait tué Gervasio ? Était-ce son collègue Romero, le Huanca ? Tout au long du chemin on lui avait parlé de leur haine mutuelle...![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2007Jerónimo de Aguilar, l'un des Espagnols partis à la conquête du Mexique, découvre le Nouveau Monde sur l'autre rive de l'Atlantique et choisit de vivre parmi les Indiens. Il nous livre ici ses souvenirs par-delà la mort. Civilisation et sauvage[...]![]()
texte imprimé
Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Marie Ménéchal, Éditeur scientifique | Paris [France] : Pocket | Les Langues pour tous (Paris), ISSN 0762-2260 | 2007Pour découvrir cet ouvrage majeur de la littérature espagnole, neuf moments emblématiques des aventures de Don Quichotte et Sancho Panza ont été choisis : les préparatifs de la grande aventure du gentilhomme campagnard métamorphosé en chevalier [...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Felipe Troya, Auteur ; Françoise Garnier, Traducteur | Saint-Nazaire : MEET | Les Bilingues (Saint-Nazaire), ISSN 1773-5181 | 2016Le lendemain, c'était l'anniversaire de son petit-fils et, comme chaque année, mon oncle ne serait pas présent. Pour se faire pardonner son absence, il essayait de lui expliquer la situation. Il lui expliquait qu'avoir une entreprise c'était une[...]![]()
texte imprimé
Aux frontières du conte populaire, du mythe, du proverbe et de l'histoire drôle, la fable constitue peut-être le plus ancien genre littéraire cultivé presque sans interruption jusqu'à nos jours. Dans l'histoire de ce domaine immense qui s'étend [...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Victoria Guerrero Peirano, Auteur ; Patricia Houefa Grange, Auteur | Kaléidoscope Laboratoire Culturel (KLAC) | 2023Victoria Guerrero Peirano est une des figures les plus intéressantes de la poésie péruvienne actuelle. Elle est lauréate du Prix National de Littérature 2020 (Pérou). Sa poésie est conçue comme une forme de résistance. La femme- est son dernier[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Jorge Luis Borges, Auteur ; Roger Caillois, Traducteur ; Nestor Ibarra, Traducteur ; Paul Verdevoye, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2023"Maître des splendides possibilités littéraires de la métaphysique considérée comme partie intégrante de l'univers fantastique, adepte pratiquant de l'élégante rigueur du genre policier, riche d'une culture polyphonique peu commune et d'une form[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2001À travers les souvenirs et l'histoire de la rivalité entre ses deux fils, Martín 1 et Martín 2, Carlos Fuentes dresse un étonnant portrait de Hernán Cortés qui conquit le Mexique au XVIe siècle. Ce récit à deux voix fait apparaître un homme ambi[...]![]()
texte imprimé
René Char, Auteur ; Augusto Roa Bastos, Présentateur ; Jorge Riechmann, Traducteur | Madrid : Visor | Visor de poesía | 2002El poeta, es bien sabido, mezcla la carencia y el exceso, la meta y el pasado. De ahí lo irresoluble de su poema. Está en la maldición, es decir, asume peligros perpetuos y renacientes en la medida en que rechaza, con los ojos abiertos, lo que o[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
On a souvent fait d'Un héros de notre temps le premier roman psychologique de la littérature russe. Mais l'analyse y est toujours subordonnée à cette ironie dominante, à ce regard distancié et critique que Petchorine, personnage principal et nar[...]![]()
texte imprimé
Nathalie Man es una poeta y street artista francesa que vive en la ciudad de Burdeos. De origen español, se interesa particularmente por la diversidad cultural, las luchas sociales y la causa feminista. En el 2013 comenzó un proyecto de interven[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Deux des «Nouvelles exemplaires» parues en 1613. Carrizalès le héros du «Jaloux d'Estrémadure» est un homme riche de 68 ans qui s'est épris d'une jeunesse de 13 ou 14 ans, en épousant Leonora il en oublie son avarice et devient un jaloux maladif[...]![]()
texte imprimé
Roxana Crisólogo Correa, Auteur ; Patricia Houefa Grange, Traducteur | Kaléidoscope Laboratoire Culturel (KLAC) | 2024Un jour je m’en irai sans rien emporter est le premier livre traduit en français de la poète péruvienne Roxana Crisólogo. Un livre dont le cœur bat dans l'exil, la distance et des personnages à la fois acteurs et prisonniers de cette distance. S[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Manuel Rivas Barrós, Auteur ; Serge Mestre, Traducteur ; Ramón Chao, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2011Chacune des nouvelles de ce recueil offre une vision intense et poétique de la Galice et des Galiciens, ce peuple de paysans et de pêcheurs habitués depuis toujours au dur combat contre la misère et les intempéries. Dans La langue des papillons [...]![]()
texte imprimé
Bernard Pozier, Auteur ; Marco Antonio Campos, Traducteur | Trois-rivières (Québec) [Canada] : Écrits des forges | 2003![]()
texte imprimé
Juan Rulfo, Auteur ; Gabriel Iaculli, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2005L'homme, Talpa et Macario, ces trois nouvelles issues du recueil Le Llano en flammes donnent la parole aux humbles - bergers, muletiers, journaliers... - dans un Mexique ravagé par les violences et les bouleversements de la guerre civile, mais a[...]![]()
texte imprimé
En el presente libro se ha seleccionado a tres de los escogidos por Verlaine pero el escritor se ha atrevido a añadir a uno de los más grandes poetas franceses de todos los tiempos: Charles Baudelaire cuyo bicentenario de su nacimiento se celeb[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Federico García Lorca, Auteur ; André Belamich, Traducteur ; Jean-Claude Masson, Éditeur scientifique | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2015«Le glas résonne dans un plein soleil aveuglant. Le rideau se lève sur le cortège funèbre du second mari enterré par Bernarda Alba, le père de quatre de ses filles. Il n'y a que des femmes, ou des filles de tous âges, dans cette tragédie. Et le [...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Federico García Lorca, Auteur ; André Belamich, Traducteur ; Gabriel Iaculli, Éditeur scientifique | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2008Les premiers textes de ce recueil appartiennent aux écrits de jeunesse de Federico García Lorca. Ils sont autobiographiques et révèlent ce qu'était la sensibilité du poète à dix-huit ans, ils éclairent ses oeuvres postérieures et peignent sa vie[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Catalina Bustamante Méjico, Auteur ; Gabriela Santa Cruz B., Traducteur ; Octavio Santa Cruz Urquieta, Illustrateur | Paris, France : L'Harmattan | 2005«Palabra no dicha, "Parole non prononcée" ou "Mot indi-cible", le recueil de poèmes de Catalina Bustamante est consacré à la difficulté à exprimer, à dire les multiples souffrances et les luttes de la vie quotidienne... ...Pour Catalina Bustama[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
José Antonio Mazzotti, Auteur ; Eliana Machado, Traducteur | Paris, France : L'Harmattan | Accent Tonique | 2020« Je considère Nawa Isko Iki / Chants amazoniens de José Antonio Mazzotti comme un parfait exemple d’une certaine modernité authentique où le passé ancestral se conjugue avec toute la charge épaisse et ardue d’une longue histoire qui s’ouvre sur[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Julio Cortazar, Auteur ; Laure Guille-Bataillon, Traducteur ; Juan Carlos Mondragón, Préfacier, etc. | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 2014Ils ignoraient eux-mêmes comment, autour des verres qu'on boit avec les amis après le cinéma, ils en étaient venus, à un certain moment, à se dire ou à taire les choses qui allaient soudain créer cette alliance, ce que par la suite nous avons ap[...]![]()
texte imprimé
Nouvelles traduites et présentées par Eliane Deschamps-Pria Marco LODOLI (né en 1956) Italie 90 - Italia Novanta Elisabetta RASY (née en 1947) Matelda - Matelda Piero CHIARA (1913-1986) Les Cornes du diable - Le Corna del diavolo Tommaso LANDOLF[...]![]()
texte imprimé
Après une enfance difficile, Tchekhov entreprend des études de médecine et publie, à partir de 1880, des nouvelles dans différents journaux humoristiques. Maître de la nouvelle brève (il en a écrit plus de cent), Tchekhov a également révolutionn[...]![]()
texte imprimé
Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Jean Cassou, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 1991Surtout connu pour son Don Quichotte, Cervantes publia à la fin de sa vie les Nouvelles exemplaires qui sont comme le caprice de ce génie qui pressent sa mort, un caprice qui touche au chef-d'oeuvre. Elles sont l'oeuvre d'un homme riche d'une ex[...]![]()
texte imprimé
Miguel de Cervantes Saavedra, Auteur ; Jean Cassou, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue | 1991Surtout connu pour son Don Quichotte, Cervantes publia à la fin de sa vie les Nouvelles exemplaires qui sont comme le caprice de ce génie qui pressent sa mort, un caprice qui touche au chef-d'oeuvre. Elles sont l'oeuvre d'un homme riche d'une ex[...]![]()
texte imprimé
Stephen King, Auteur ; Michel Oriano, Traducteur | Paris [France] : Pocket | Les Langues pour tous (Paris), ISSN 0762-2260 | 2016The Monkey : Le singe. Ce n'est qu'un jouet fabriqué à Hong-Kong, un petit singe qui joue des cymbales. Mais si on le jette au fond d'un puits, il réapparaît dans un grenier. Et quand son mécanisme se déclenche... la mort frappe ! Mrs Todd's Sho[...]![]()
texte imprimé
Gérard de Nerval, Auteur ; Ricardo Silva-Santisteban, Traducteur | Lima [Perú] : Pontificia Universidad Católica del Perú - PUCP | Obras Esenciales | 2010Para el relato "L'Histoire de la reine du matin et de Soliman, prince des génies", publicado por vez primera en "Le National" en 1850, Nerval recurrió a múltiples fuentes que le otorgan una opulenta riqueza temática y narrativa que resonará lueg[...]![]()
texte imprimé
Gérard de Nerval, Auteur ; Ricardo Silva-Santisteban, Traducteur | Lima [Perú] : Pontificia Universidad Católica del Perú - PUCP | Obras Esenciales | 2010"Sylvie" se publicó por primera vez en la "Revue de Deux Mondes" en 1853. Se trata de una de sus obras más perfectas y fue incluida con el apéndice de "Chansons et légendes du Valois" en "Les Filles du feu". Octavie es uno de los relatos más mis[...]![]()
texte imprimé
![]()
texte imprimé
Jorge Najar, Auteur ; Carlos Laos Braché, Illustrateur | Paris : Syros jeunesse | L'arbre aux accents | 1989Discutant dans les villages avec les gens, j'ai appris que les diables de la fôret pouvaient être connus sous des noms très différents, tous issus des langues locales. Le Chulla-Chaqui règne au pied des Andes (Selva Alta) ou l'influence de la l[...]![]()
texte imprimé
Alfonso La Torre, Auteur ; Roger Rumrrill, Auteur ; Lupe Sarmiento, Illustrateur ; Catherine Saintoul, Traducteur | Paris : Syros jeunesse | L'arbre aux accents | 1989Discutant dans les villages avec les gens, j'ai appris que les diables de la fôret pouvaient être connus sous des noms très différents, tous issus des langues locales. Le Chulla-Chaqui règne au pied des Andes (Selva Alta) ou l'influence de la l[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Véronique Kanor est une poète, performeuse et réalisatrice de documentaires française d'origine martiniquaise. Sa poésie est intense et politique, écrite pour être dite à voix haute. Dans la poésie de Véronique Kanor, l'oralité est aussi importa[...]Nouveauté
![]()
texte imprimé
Camille Aubaude, Auteur ; Rosario Valdivia Paz-Soldán, Traducteur | Lima [Peru] : Universidad Ricardo Palma. Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas | 2011![]()
texte imprimé
De la obra de Verlaine, ¿qué decir? El ha sido el más grande de los poêtas de este siglo. Su obra está esparcida sobre la faz del mundo. Suele ser ya vergonzoso para los escritores apteros oficiales no citar, de cuando en cuando, siquiera sea p[...]![]()
texte imprimé
Blaise Cendrars, Auteur ; Pedro Díaz Ortiz, Traducteur | Lima [Peru] : Universidad Ricardo Palma. Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas | Letras francesas | 2010Blaise Cendrars, cuyo verdadero nombre es Frédéric-Louis Sauser, nació el año 1887 en Chaux de Fonds, Suiza. Murió en Paris, en 1961. Conjuntamente con Apollinaire, Max Jacob, Pierre Reverdy y Cocteau, Cendrars inicia, según Gaëtan Picon, una po[...]![]()
texte imprimé
Catalina Bustamante Méjico, Auteur ; Gilles Groult, Traducteur ; Octavio Santa Cruz Urquieta, Illustrateur | Noche de Sol | 2022Par la magie de sa poésie profondément humaine, Catalina a rendu universelles ses expériences personnelles, faisant de nous tous, ses lecteurs, les destinataires privilegiés...Nouveauté
![]()
texte imprimé
Les Poésies de Jean de la Croix, mystique carme espagnol du XVIe siècle, sont parmi les plus hautes expressions de la poésie spirituelle. Écrites dans un style lyrique et symbolique, elles traduisent l’union de l’âme avec Dieu à travers des imag[...]



